送锡侍者随物初住显慈

作者:轩辕弥明 朝代:五代诗人
送锡侍者随物初住显慈原文
《诗序》谓此诗为“刺卫宣姜”之作。《诗集传》说此诗是:“卫人刺宣姜与顽,非匹耦而从也。故为惠公之言以刺之。”还有人认为,这首诗是讽刺卫宣公的作品。今人金启华《国风今译》解释这首诗是:“女子对坏男人的斥责。”较能令人信服。今从诗意究之,此诗应是一首民歌,诗人是一位女子,她唾弃那被她尊重,却品德败坏的男人“鹑鹊之不若”。意思是鹑鹊尚知居则常匹,飞则相随的道理。而这位被她尊敬的男人,却败坏纲常,乱伦无道,肆意妄为,是一个禽兽不如的东西。而她却一直把他当作兄长、君子,岂知他并非谦谦善良之人,长而不尊,令她感到非常痛心。于是,她一怒之下,做诗斥之,以舒其愤。籍此,我们可以推测,此诗可能是一位被玩弄的女子遭受伪君子欺辱之后的愤恨之作;也可能是一位遭弃的妇人对其丈夫朝三(...)
“山与歌眉敛,波同醉眼流”,是说作者与同伴面对旖旎的湖光山色,尽情听歌,开怀痛饮。歌女眉(...)
此时李白流寓江湘,杜甫很自然地想到被谗放逐、自沉汨罗的爱国诗(...)
敬姜絮絮叨叨一番长论,无非是希(...)
见他,问咱,怎忘了当初话?东风残梦小窗纱,月冷秋千架。自把琵琶,灯前弹罢,春深不到家。五花,骏马,何处垂杨下。
此词上片,也紧切七夕下笔,但用的却是王子乔飘然仙去的故事。据刘向《列仙传》载,周灵王太子王子乔,(...)
说明:这首诗,和《东城高且长》《驱车上东门》两篇用意略同。诗中强调的是及时行乐的思想。
今日个皓月莹莹皎皎,都则为白云冉冉飘飘。到中天分外明,照齐国生光耀。显一轮晃彻青霄,蟾影辉辉澄大朝,把万里浮云净扫。夫人不知(...)
一个人活在世上通常不满百岁,心中却老是记挂着千万年后的忧愁,这是何苦呢? 既然老是埋怨白天是如此短暂,黑夜是如此漫长,那么何不拿着烛火,日夜不停地欢乐游玩呢? 人生应当及时行乐才对啊!何必总要等到来年呢? 整天不快乐的人,只想为子孙积攒财富的人,就显得格外愚蠢,不肖子孙也只会嗤笑祖先的不会享福! 像王子乔那样成仙的人,恐怕难以再等到吧! (昼短夜苦长二句)“秉”,执也。“秉烛游”,犹言作长夜之游。(来兹)因为草生一年一次,所以训“兹”为“年”,这是引申义。“来兹”,就是“来年”。(费)费用,指钱财。(嗤)轻蔑的笑。(仙人王子乔二句)“王子乔”,古代传说中著名的仙人之一。“期”,待也,指成仙之事不是一(...)
诗之起笔突兀,本是送别,却不写送归,偏从来路写起。“若梦行”表现长时间乘舟航海的疲惫、恍惚的状态,以衬归国途中的艰辛,并启中间两联。颔联写海上航行时的迷茫景象。“浮天”状海路之远,海面之阔,寓含着对僧人长途颠簸的关怀和体贴。“法舟”扣紧僧人身分,又含有人海泛舟,“随缘”而往之意蕴,储蓄空灵,意蕴丰富。颈联写僧人在海路中依然不忘法事修行,在月下坐禅,在舟上诵经。“水月”喻禅理,“鱼龙听”切海行,又委婉表现僧人独自诵经而谨守佛律的品性,想象丰富。尾联用“一灯”描状僧人归途中之寂寞,只有孤灯相伴,这是实处。但实中有虚,“一灯”又喻禅理、佛理。虚实相映成趣。本诗在立意上有两点需注意:一是所送者为僧人,诗中用了一些佛教术语,如“随缘”、“法舟”、“禅”、“梵”、“一灯”等,切合人物身分。二是僧人来自日本,又欲归日本,必经大海,故极言海路航行(...)
送锡侍者随物初住显慈拼音解读

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

诗之起笔突兀,本是送别,却不写送归,偏从来路写起。“若梦行”表现长时间乘舟航海的疲惫、恍惚的状态,以衬归国途中的艰辛,并启中间两联。颔联写海上航行时的迷茫景象。“浮天”状海路之远,海面之阔,寓含着对僧人长途颠簸的关怀和体贴。“法舟”扣紧僧人身分,又含有人海泛舟,“随缘”而往之意蕴,储蓄空灵,意蕴丰富。颈联写僧人在海路中依然不忘法事修行,在月下坐禅,在舟上诵经。“水月”喻禅理,“鱼龙听”切海行,又委婉表现僧人独自诵经而谨守佛律的品性,想象丰富。尾联用“一灯”描状僧人归途中之寂寞,只有孤灯相伴,这是实处。但实中有虚,“一灯”又喻禅理、佛理。虚实相映成趣。本诗在立意上有两点需注意:一是所送者为僧人,诗中用了一些佛教术语,如“随缘”、“法舟”、“禅”、“梵”、“一灯”等,切合人物身分。二是僧人来自日本,又欲归日本,必经大海,故极言海路航行(...)
①文君:西汉时临邛富贵卓王孙之女卓文君。此处借指歌妓。②“两桨”句:乐府《莫愁乐》:“莫愁在何处?莫愁在城西。艇子打两桨,催送莫愁来。”③“醉后”句:陆龟蒙《和袭美春夕酒醒》诗:“觉后不知明月上,满身花影倩人扶。”(...)

相关赏析

新月侵阶,彩云林外笙箫透。银台双引绕花行,红坠香沾袖。不管签声转漏。更明朝、棋消永昼。静中闲看,倦羽飞还,游云出岫。
这首清新隽永的《采莲子》,为读者描绘了一幅江南水乡的风物人情画,富有民歌风味。
沈义父《(...)
大嫂,你休大惊小怪的,等我歇息一会咱。张千,你门首看着,但有人来探望,休着过来,孔目要歇息哩。理会的。小人孙福是也。不想岳孔目哥哥,冲撞着韩魏公,得了这一惊,卧病不起。奉大人的台旨,着我探病走一遭去。可早来到也。张千,哥哥病如何?则有添无减。我奉韩魏公言语,来看哥哥的病,送这俸钞做药资。若好了时,依旧六案中重用哥哥哩。快休题"韩魏公"三个宇,若提起"韩魏公"三个字,就唬死了哥哥。等我报去。哥哥,有孙福在于门首。谁在门首?孙福来探哥哥病。既有人来,孔目,我且回避。大嫂不必回避,则恁的也要请他来说话,着他过来。哥哥病体若何?兄弟请坐,你这些时在那里来?衙门中公事忙,您兄弟不曾来探望,哥哥休怪。您兄弟才奉韩魏公大人钧旨。呀呀!就唬杀了。着我送俸银来与哥哥,就问病体如何。若好了时,大人依旧用哥哥衙中办事。大人则是迟了些儿,不济事了。大嫂你去装香来,和福童望衙门谢了者。兄弟,我如今觑天远入地近,眼见的无那活的人也。兄弟,我身没之后,别无所托。你是个志诚君子,我托妻寄子与你。你嫂嫂年纪小,孩儿娇痴,你勤勤的照觑照觑。兄弟知道。大嫂,你熬些粥汤来我吃。下次小的每,快熬粥汤去。大嫂,你自己去,下次小的每不中用。我理会的了,那里是熬粥汤,他要和小叔叔说甚么话,故意儿着我熬粥汤去。你叔叔者。兄弟也,这福童孩儿跪(...)

作者介绍

轩辕弥明 轩辕弥明衡山道士。宪宗元和七年(812)入长安,与刘师复、侯喜作《石鼎联句》诗,造句奇警。韩愈为之作序。据云当时已90余岁,并能捕逐鬼神。宋人或谓是韩愈托名,或以为即贾岛,但皆无确證。事迹见《韩昌黎诗系年集释》卷八、《太平广记》卷五五引《仙传拾遗》。《全唐诗》除收联句外,又存玄宗开元二年(714)《谒尧帝庙》诗1首。清人沈钦韩怀疑该诗为宣宗时罗浮山道士轩辕集作。

送锡侍者随物初住显慈原文,送锡侍者随物初住显慈翻译,送锡侍者随物初住显慈赏析,送锡侍者随物初住显慈阅读答案,出自轩辕弥明的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。五淦诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.jasacucikarpetmasjidjakarta.com/l8oqo7/LkXTrQO.html